Mapa web
Youtube
Instagram
Campus UNED

"Es un trabajo novedoso, las actividades son originales y exploran ciertos aspectos de la enseñanza de idiomas que no se han tratado antes en este centro educativo".

1 de abril de 2016

Patricia Álvarez Caldas, Máster de Educación y Formación del Profesorado por la UNED.

Patricia Álvarez Caldas es licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Santiago de Compostela. Ha finalizado un Máster en Estudios Ingleses en esta misma universidad. Se ha especializado en la rama de Literatura y Cultura de los países de habla inglesa y lleva varios años trabajando en un proyecto de tesis sobre las relaciones intermediáticas entre el cine, la televisión y el teatro en el género musical, tema sobre el cual ha presentado varios artículos en congresos nacionales e internacionales.

Tras finalizar el Máster de Educación y Formación del Profesorado de Secundaria realizado a través de la UNED, comenzó a trabajar como profesora de inglés en el ámbito privado y ha continuado con la formación docente a través de distintos cursos homologados.

P.- ¿Por qué decidiste realizar el Máster en la UNED?

R.- "Me decidí a realizar el Máster de Profesorado debido a causas personales y profesionales. En el campo personal, sentí que el panorama de crisis actual me cerraba las puertas en la universidad y a un posible futuro académico. En lo profesional, siempre quise ser profesora y tener un trato más directo con los alumnos del que puede ofrecer el trabajo en la universidad. La opción de hacer este Máster por la UNED parecía ofrecerme la posibilidad de ajustar mis horarios de trabajo con la tesis y reuniones con mi tutora con los horarios de las clases del Máster".

P.- ¿Cuál es el título del TFM?

R.- "El TFM presentado lleva por título “Go for it! Learning to Communicate in English”. Con este título pretendía resumir los objetivos principales del trabajo: por un lado, orientar la enseñanza de la lengua inglesa hacia la consecución de una comunicación eficaz, de acuerdo a lo estipulado en los actuales documentos legislativos y siguiendo las corrientes de enseñanza de lenguas más recientes. Por otro lado, animar al alumno a hablar y escribir, es decir, a comunicarse en el aula y evitar el principal problema que plantea este tipo de orientación educativa que nos fuerza a derribar las barreras del alumno que, bien sea por vergüenza o por miedo, le impiden “atreverse” a hablar en una lengua extranjera que no domina".

P.- ¿Cuáles fueron los objetivos iniciales en tu línea de investigación?

R.- "Mi objetivo inicial consistía en producir una programación anual ajustada a las necesidades del grupo-aula seleccionado que incluyesen los contenidos y los objetivos marcados por los distintos organismos oficiales y por el propio centro educativo en el que estaba llevando a cabo mis prácticas como profesora. En primer lugar tuve que realizar una serie de actividades de observación en el centro educativo destinadas a trazar un perfil del grupo-aula; a continuación tuve que familiarizarme con los distintos documentos legales y con los modelos de enseñanza comunicativa del Inglés como Segunda Lengua (ISL). Finalmente, traté de programar una secuencia de actividades que condujeran hacia los objetivos señalados, tratasen con los contenidos especificados y se ajustaran a las necesidades de los alumnos, entre las que destacaba su estilo de aprendizaje y sus características cognitivas y sociales".

P.- Una vez finalizado y vistas las conclusiones, ¿qué es lo que resaltarías del trabajo?

R.- "Creo que es un trabajo novedoso sobre todo teniendo en cuenta el centro para el que se diseñó la programación. Las actividades son originales y exploran ciertos aspectos de la enseñanza de idiomas que no se han tratado antes en este centro educativo. El tiempo dedicado durante mis prácticas a demostrar la eficacia de este trabajo me ha demostrado que tiene un gran potencial".

P.- ¿Se ha investigado mucho más sobre el tema?

R.- "En la actualidad existe mucha literatura académica sobre el proceso de elaboración de programaciones didácticas y sobre los distintos métodos de enseñanza de idiomas. La elaboración de programaciones didácticas originales es uno de los requisitos exigidos a los opositores, y todos deben orientar sus propuestas hacia los objetivos señalados por la ley de educación vigente".

P.- ¿Qué aporta tu trabajo como novedad al campo de estudio?

R.- "Todo trabajo original conlleva una parte creativa, que en este caso sería lo novedoso del proyecto. He tratado de compaginar el uso de las nuevas tecnologías con los métodos de enseñanza más tradicionales; de conducir el aprendizaje a través de una serie de actividades lúdicas que animen a los alumnos y les den confianza en sí mismos sin olvidar los objetivos a alcanzar a lo largo del curso; de utilizar material real y cultural en el aula sin que éste suponga un obstáculo en el proceso de aprendizaje del alumno, etc. Del mismo modo, al ser un trabajo ideado para ser implementado en un centro concreto, con un grupo-aula determinado en mente, es una programación única que trata de armonizar los elementos más generales contenidos en las distintas normativas con la realidad del centro y del aula seleccionados".

P.- ¿Dirías, a la vista de las conclusiones, que es viable su implementación, si fuera el caso? ¿En qué contexto?

R.- "Sin duda es posible, ya que fue creado con esa idea en mente. La unidad didáctica propuesta en la programación fue llevada a cabo en el aula durante mi estancia en prácticas en el centro, aunque con ligeras modificaciones: debido a la necesidad de ajustar la unidad a la programación ya diseñada por el departamento del centro para el curso académico en el que se llevó a cabo, no se pudieron realizar todas las actividades propuestas en el trabajo final. El trabajo muestra potencial para ser implementado, pero sólo tendría éxito en el centro para el que fue diseñado. Harían falta nuevos ajustes para implementarse en otros contextos educativos y sería necesario adaptarlo a la nueva normativa de la ley vigente (LOMCE)".

P.- ¿Es la primera vez que realizas un trabajo de investigación? ¿Cómo resultó la experiencia?

R.- "Sí que se trataba de la primera vez que realizaba una programación didáctica y fue una experiencia profesional inigualable, ya que me obligó a ser consciente de los distintos factores que entran en conflicto cuando se trabaja en la enseñanza. También fue una experiencia dura que exigió muchas horas de dedicación, pues había que armonizar los contenidos de los distintos niveles de concreción con la política interna del centro seleccionado, y las distintas teorías y los trabajos realizados dentro del campo académico con las prácticas y la realidad observada en el aula, dos aspectos (teoría y práctica) que casi nunca coinciden".

------------------------~()~-----------------------

Síguenos en:

Facebook

Twitter

Google+

Youtube

patriciaalvarez2184
Educación, 3 15011 A Coruña - (A Coruña). Tel. 981 14 50 51 info@a-coruna.uned.es