La sede de A Coruña organiza una nueva conferencia gratuita inscrita en las acciones de divulgación enmarcadas en la celebración del Día Internacional de la Mujer, 8 de marzo.
La conferencia, “Valorarse para amarse: cuando el saber popular elogia a la mujer. Refranes y otras sentencias positivas sobre la mujer. Contribución al diccionario fraseológico gallego – castellano - francés.” tendrá lugar el próximo martes, 23 de marzo de 2021, a las 19:00h y correrá a cargo de Véronica Rodriguez Ferreiro, Profesora del Departamento de Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana en la Univesidade de Santiago de Compostela (USC), profesora de Enseñanza Secundaria y profesora-tutora del área de Francés en el Centro Asociado a la UNED en A Coruña.
Debido a las especiales circunstancias de alerta sanitaria por el COVID-19, se pueden seguir exclusivamente en modalidad online, tanto en directo como en diferido. Es necesaria la inscripción gratuita para poder acceder a los enlaces de seguimiento.
Desde el momento en que el refrán constituye un acto del lenguaje que refleja la realidad social y las creencias populares, debemos procurar su conservación en el seno de la lengua. Así, para promover su uso y procurar su expansión en los intercambios de lenguas, incidimos, mediante esta modesta contribución al diccionario fraseológico español-gallego-francés, sobre los estudios de paremiología comparada, con la finalidad asistir al público español, gallego y francófono en la decodificación y producción de textos orales y escritos.
Esta breve muestra focaliza sobre el análisis de refranes relativos a la figura de la mujer y, más concretamente, sobre aquellos que ponen de manifiesto, o de los que se puede extraer al menos en alguna de sus posibles interpretaciones, una visión positiva de ella. Con tal motivo, hemos recurrido a refranes y demás sentencias pertenecientes a diferentes épocas y hemos evitado restringirnos a una perspectiva eurocentrista, abarcando las tres culturas, como un conjunto lingüístico, cultural y sociológico global de la comunidad iberoamericana y de la francofonía.
El campo de trabajo se ha acotado a aquellas paremias que, de algún modo, muestran a la mujer como una fuente de realización, discernimiento, opulencia, madre insustituible o como una igual al hombre. De este modo, los rescatamos del olvido y tratamos de impulsar su uso en pro de nuestro patrimonio lingüístico y cultural, frente a aquellos otros, mucho más frecuentes y conocidos, que ofrecen una imagen negativa de la mujer y que, aun teniendo que conservarse por ser expresiones de la lengua, se hacen eco de creencias nocivas para la sociedad en general.
Este trabajo fue realizado parcialmente dentro del marco del proyecto de investigación FFI2017-85141P (FEDER/Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades/AEI).
Recuerda que:
-------------------------{}------------------------